Пятница, 22.09.2017, 04:05
Приветствую Вас Гость | RSS
Цивилизация майя
Главная | Каталог статей | Регистрация | Вход
Меню сайта

Категории раздела
О Майя [68]
Архитектура майя [5]
Военное дело майя [1]
Города майя [78]
Тикаль [2]
Искусство майя [2]
Календарь майя [2]
Литература майя [2]
Мифология майя [16]
Правители майя [3]

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Форма входа

Главная » Статьи » Майя » Мифология майя

Литература майя
null
Первая страница манускрипта Пополь-Вух

Литерату́ра ма́йя — письменные источники майя , включающие в себя собственно написанные на майяских языках тексты и тексты на испанском языке (также транслитерация надписей), переведённые с оригиналов первопроходцами из Европы . До нашего времени дошли немногие письменные источники древних юкатанских майя. Мифологические эпические произведения , лирика , военные гимны и песни существовали, но почти не сохранились. Поздний период истории майя отмечен обилием религиозной и эпической литературы, сюжеты которой также часто переплетаются с мифологией .

Религиозные тексты

Особое место среди всех памятников литературы занимают пророческие тексты , наиболее известными из которых являются книги « Чилам-Балам » (пророчества Балама). Кроме пророчеств в книгах (всего таких восемнадцать) присутствуют важные исторические хроники X — XI веков, в которых описываются странствия племени ица, сведения о медицине , календарные расчёты и многое другое. Такая «энциклопедия народа майя» была способом передачи всех накопленных знаний древних будущим поколениям. Современная псевдонаука часто использует тексты катунов «Чилам-Балама» как доказательство неизбежности конца света и грядущих катаклизмов .

Среди прочих несомненных источников, содержащих пророчества и заклинания майя, особо выделяется сборник « Ритуал Бакабов ». Смешение лирики и религиозной литературы наблюдается в книге « Песни из Цитбальче », в котором, помимо текстов ритуальных песен, есть образцы лирических произведений юкатанских майя.

Драматургия и эпос

Драма

Драматические произведения майя представлены немногочисленными пересказами и упоминаниями, дошедшими до наших дней в изменённой версии, но некоторые с достаточно точным сюжетом. Один из наиболее ярких памятников позднего периода — « Рабиналь-ачи » — стал известен благодаря французскому исследователю Шарлю Этьену Брассеру де Бурбуру . В 1850 году со слов жителя селения Рабиналь он записал драматическую историю о противостоянии индейцев рабиналь и киче .

Драма начинается с того, что сын Балам-ачи молодой Кече-ачи похищает нескольких человек из племени рабиналь, но отважный Рабиналь-ачи, сын Хобхота, возвращает их и в отместку устраивает амбициозному противнику, решившему подчинить себе племя, продовольственный бойкот: он отменил поставки какао к киче. Не желая мириться с таким положением дел, Кече-ачи похищает Хобхота, спровоцировав Рабиналь-ачи на войну, которая длилась двести шестьдесят дней. В результате войны рабинальцы вызволили старца и похитили Кече-ачи. Хобхот решил пойти на хитрость и усыновить пленника, чтобы склонить его на свою сторону, но Кече-ачи предпочитает умереть, чем предать своё племя. Так Кече-ачи приносят в жертву на алтаре. Во время театрального представления актёр, исполняющий роль Кече-ачи, всегда погибал по-настоящему.

Эпос

Самый известный и единственный дошедший до наших дней (не в оригинале) эпос поздних майя « Пополь-Вух » также стал известен благодаря Шарлю Этьену Брассеру де Бурбуру, который в 1855 году обнаружил и опубликовал на французском языке перевод 1734 года монаха-доминиканца Хименеса. Хименес обнаружил её в Санто-Томас-Чувило ( Гватемала ), где в 1701 — 1703 он был настоятелем монастыря . Сам оригинал, на который опирался Хименес, предположительно был написан по материалам сказаний в середине XVI века в Санта-Крус-дель-Киче .

Тексты «Пополь-Вуха» разделены по частям, в каждой из которых описывается или воспевается (?) народ киче. Первые исследователи, работавшие с эпосом, заостряли своё внимание на схожесть мифологии христианской с той, что представлена в «Пополь-Вухе». В частности, прослеживалась параллель первых частей эпоса и книги Бытия , где описывается изначальная Вселенная и сотворение мира . Поздние исследования опровергли теорию о связи христианской традиции с мифологией майя, опираясь на сравнительный анализ индейских мифологий.

Первая часть книги «Пополь-Вух» описывает убийство близнецами Хун-Ахпу и Шбаланке чудовища Вукуб-Какиша и его сыновей. Вукуб-Какиш избежал смерти в первый раз во время схватки около топаля, фруктового дерева чудовища, но хитростью братья смогли завершить начатое. Сына Сипакну близнецы убили, обрушив на него пещеру, а Кабаркана — отравили, лишив его силы. Начало второй части рассказывает о Хун-Хун-Ахпу и Вукхуб-Хун-Ахпу, отце и дяде близнецов. Их страсть к игре в мяч была замечена владыками Шибальбы (царства мёртвых), которые пригласили героев на поединок, но вместо игры они обрели смерть. Близнецы Хун-Ахпу и Шбаланке, узнали об этом. Когда владыки Шибальбы пригласили и их, Хун-Ахпу и Шбаланке отправились на приглашение, но прошли все козни, устроенные богами тьмы. После испытаний юноши сами прыгнули в огонь и погибли, но позднее возродились и хитростью убили владык. Те, кто выжил, подчинились близнецам.

Категория: Мифология майя | Добавил: fredi (19.09.2012)
Просмотров: 267 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Поиск

Block title
Вам Скучно? То гда Вам Сюда!
  • МЕГА СБОРНИК САМОДЕЛОК
  • ОНЛАЙН ТЕЛЕВИДЕНИЕ
  • ОНЛАЙН РАБОТА
  • БРОНЕ ТЕХНИКА
  • Смотреть онлайн кино бесплатно
  • ИЗОБРЕТЕНИЯ И ИЗОБРЕТАТЕЛИ
  • МИР ОРУЖИЯ
  • ОНЛАЙН КИНО
  • Самоделки
  • ВКУСНО С НАМИ
  • Блог о Все и не очем
  • Архив знаний
  • ОНЛАЙН КИНО
  • Фотоальбомы
  • энциклопедия авиации
  • Игры Денди Sega Онлайн
  • Сделай сам
  • New Wiki
  • Энцеклопедия кораблей
  • Железнодорожный транспорт
  • Доисторическая Европа
  • Динозавры
  • Дирижабли
  • Цивилизация майя
  • Древний Восток
  • Скучать некогда
  • Читаем книги онлайн
  • Создай свой блог сам


  • Copyright MyCorp © 2017Бесплатный хостинг uCoz